Регистрация | Последние сообщения | Персональный список | Поиск | Настройка конференции | Личные данные | Правила конференции | Список участников | Top 64 | Статистика раздела | faq | Что нового v.2.3 | Чат
Skunk Forum - Техника, Наука, Общество » Флейм »
Не пора ли упростить русский язык? (страница 2)

Версия для печати (настроить)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Новая тема | Написать ответ

Подписаться

Автор Тема:   Не пора ли упростить русский язык?
skunk
Злобный админ

Сообщений: 4705
Откуда: СССР, город-герой Ленинград
Регистрация: Ноябрь 2000

написано 23 Февраля 2004 23:40ИнфоПравкаОтветитьIP

Зёбра, который пишет за Kiros`а и сам по себе абсолютно безграмотен. Сразу видно, что он не только Ш. не читал, а и р.н.с. Пусть сначала научится пробелы ставить. А то просто смешно, что в 35 лет такой дебил, хотя скорее он ровесник Kiros`а, судя по его блеянию в КБ.

Зёбра
Member

Сообщений: 1240
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 23 Февраля 2004 23:50ИнфоПравкаОтветитьIP

skunk
Что такое "Ш." и "р.н.с." ? И каких это Вы пробелах говорите? Не о промежутках ли между словами ? Да и возможно ли,чтобы Вы,такой солидный админ,обращали своё царственное внимание на абсолютно безграмотного мембера ? Зачем ? Других дел у Вас что ли нет ?

[Это сообщение изменил Зёбра (изменение 23 Февраля 2004 23:58).]

VoLK

Сообщений: 9006
Откуда: Россия
Регистрация: Ноябрь 2000

написано 23 Февраля 2004 23:55ИнфоПравкаОтветитьIP

skunk
Таким людям как ты остаётся одно - писать правильно. Мыслей то нет.

Весельчак У
Moderator

Сообщений: 4832
Откуда: Санктъ-Питербурхъ
Регистрация: Декабрь 2000

написано 24 Февраля 2004 04:56ИнфоПравкаОтветитьIP

Коричневый творог
за это нужно яйца отрезать.
Ни в коем случае!!! Откручивать. Медленно...

Kiros
Язык должен наиболее полно передавать мысль.Это касается и письменности и разговорного языка.Русскому языку до этого далеко.
Русский язык весьма универсален, поэтому и мысль можно выразить точно, и художественно выразиться, и вложить несколько уровней смысла, и послать далеко...

Зёбра
Member

Сообщений: 1243
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 24 Февраля 2004 08:34ИнфоПравкаОтветитьIP

Весельчак У
Русский язык весьма универсален, поэтому и мысль можно выразить точно, и художественно выразиться, и вложить несколько уровней смысла, и послать далеко...
Уверен,что это мнение большинства русскоязычных.

Аль-Химик
Member

Сообщений: 199
Регистрация: Сентябрь 2003

написано 24 Февраля 2004 09:49ИнфоПравкаОтветитьIP

Kiros
Читаю часто и много.Булгакова уж давно не читывал.Всё больше читаю
произведения Достоевского,Толстого Л Н ,Лескова

Во-во. И как Вы считаете, эти люди достаточно хорошо выражали мысли по-русски?
Ну а то, что не всем сие дано искусство - так на то они и классики...

Kiros

Сообщений: 3097
Откуда: Санкт-Петербург
Регистрация: Март 2003

написано 24 Февраля 2004 10:02ИнфоПравкаОтветитьIP

Аль-Химик
И как Вы считаете, эти люди достаточно хорошо выражали мысли по-русски?
Выражение некотрых мыслей удавалось им лучше,чем выражение некоторых иных.И многие из классиков,а также философов об этом неоднакратно высказывались .Мысль первична по отношению к любому языку ,её выражающему.

Аль-Химик
Member

Сообщений: 200
Регистрация: Сентябрь 2003

написано 24 Февраля 2004 10:26ИнфоПравкаОтветитьIP

Kiros
Согласен, абсолютно точно выразить мысль на бумаге не удается. Но в этом есть не тоько минусы, но и плюсы: читатель будет находить что-то свое в тексте, быть может, то, что писатель даже и не имел в виду.

Kiros

Сообщений: 3101
Откуда: Санкт-Петербург
Регистрация: Март 2003

написано 24 Февраля 2004 10:31ИнфоПравкаОтветитьIP

Аль-Химик
Любые минусы можно,при желании,обратить в плюсы,поскольку они в данном контексте являются лишь оценками.Так же и с плюсами.

Биомеханик
Moderator

Сообщений: 2397
Регистрация: Сентябрь 2001

написано 24 Февраля 2004 10:36ИнфоПравкаОтветитьIP

цитата:
Kiros писал:
Понятно,что книги. Какие именно? В каком жанре,стиле,направлении?


Фантастика: АБС, Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг, Нил Стефенсон, немного Лукьяненко...
Просто книги: Ремарк, Стейнбек, Веллер тот же, масса других авторов - сейчас сложно всех вспомнить...

Lerka
Амра-хулиганка

Сообщений: 6065
Откуда: Питер
Регистрация: Январь 2002

написано 24 Февраля 2004 13:38ИнфоПравкаОтветитьIP

VoLK
Блин, -ц.ца нельзя даже править. Пида*асы.

Так что делаем с русским языком?
Оставь его, родимого, пусть живёт


Коричневый творог
Аль-Химик
Вот и получается, что грамотность есть тест
правильный язык это отчасти пропуск в определенные круги
Именно.

Я погу понять ашыпки как вид юмора...
Но никак не могу понять, как людям, которые действительно ошибаются, не стыдно. Я вот тоже могу ошибаться... но если это не специально, а по незнанию выйдет - то мне будет ужасно стыдно.
Знаю человека, который пишет "сдесь" и "здал" - сама видела!
Жуть.

VoLK

Сообщений: 9010
Откуда: Россия
Регистрация: Ноябрь 2000

написано 24 Февраля 2004 14:10ИнфоПравкаОтветитьIP

Биомеханик
Я, кстати, классическую русскую литературу не читаю. Совсем. Абсолютно.
Книги. Исключительно книги. Временами - мануалы (редко).
А я послал на хер книги, только литературу хаваю.

Добавление от 24 Февраля 2004 14:13:

Просто книги: Ремарк...
Диагноз ясен...

Биомеханик
Moderator

Сообщений: 2399
Регистрация: Сентябрь 2001

написано 24 Февраля 2004 14:16ИнфоПравкаОтветитьIP

VoLK, чем тебе не угодил Ремарк?

Kiros

Сообщений: 3132
Откуда: Санкт-Петербург
Регистрация: Март 2003

написано 24 Февраля 2004 16:51ИнфоПравкаОтветитьIP

Биомеханик
Наверное,Вы труды Канта в оригинале читаете ?
Отнюдь. Ни так - ни так. Перевожу - совсем не читаю. Ни в переводе - ни в подлиннике.

Труды Канта переводите ? Похвально.
После того ,как перевели,следует прочитать.

Зёбра
Member

Сообщений: 1247
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 24 Февраля 2004 20:25ИнфоПравкаОтветитьIP

Биомеханик
Так ты доволен своим знанием русского языка ? Чтение перечисленных тобой книг способствует,по-твоему, улучшению этого знания?

Биомеханик
Moderator

Сообщений: 2402
Регистрация: Сентябрь 2001

написано 25 Февраля 2004 10:38ИнфоПравкаОтветитьIP

Kiros, шутку понял. смешно. (с)

Зёбра, иногда недоволен. Когда понимаю, что предложение придётся переделывать из-за шаткости в грамматическом смысле.

царь
друг Льва

Сообщений: 376
Откуда: Город грез в стране советов
Регистрация: Февраль 2002

написано 25 Февраля 2004 13:19ИнфоПравкаОтветитьIP

Забавно.
"Зёбра,.. просто смешно, что в 35 лет такой дебил"
"Дебил" - норма для суровой африканской действительности, и в этом нет ничего удивительного, тем более, смешного... если б не 35 лет... дела...
Зёбры столько не живут - установлено тщательными зоологическими наблюдениями...

Зёбра
Member

Сообщений: 1259
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 25 Февраля 2004 13:24ИнфоПравкаОтветитьIP

царь
Я всех обманул . Мне не 35 лет . Ты правильно догадался . Всё это время ты на равных общался с семилетним . Молодец !

AlGo
Продавец счастья

Сообщений: 1906
Откуда: Russia, СПб
Регистрация: Январь 2002

написано 25 Февраля 2004 13:42ИнфоПравкаОтветитьIP

Язык должен наиболее полно передавать мысль.Это касается и письменности и разговорного языка.Русскому языку до этого далеко.
Русский язык весьма универсален, поэтому и мысль можно выразить точно, и художественно выразиться, и вложить несколько уровней смысла, и послать далеко...

Язык, сколь бы он не был универсален, зачастую не передает полностью смысла происходящего, т.к. у носителей языка не было традиции описывать какие-либо явления.
Два примера:
Санскрит и китайский имеют в несколько раз больше терминов, относящихся к психоэнергетике, чем любой из европейских языков. Англоязычные товарищи были впереди планеты всей в области компьтерной техники - в итоге в русском языке почти вся терминология в этой сфере заимствована из английского.
Имхо, лучший язык, тот в котором много заимствований, понятных большинству носителей. Например, термин computer, хотя есть и другой пример. Некое психологическое состояние, пережитое в той или иной степени практически всеми индивидами, относящими себя к носителям русского языка, и описываемое емким термином фрустрация, чаще передается длинным словосочетанием "Вот сцyки! Опять на*бали!". Вот такой язык действительно универсален, а не простой как предлагают некоторые несознательные мелкобуржуазные типчики.

Зёбра
Member

Сообщений: 1264
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 25 Февраля 2004 14:08ИнфоПравкаОтветитьIP

AlGo
Язык, сколь бы он не был универсален, зачастую не передает полностью смысла происходящего, т.к. у носителей языка не было традиции описывать какие-либо явления.
Мягковато сказано . Поправлю . Язык , сколь бы он не был универсален , слабокоррелирован с реальностью .

царь
друг Льва

Сообщений: 378
Откуда: Город грез в стране советов
Регистрация: Февраль 2002

написано 25 Февраля 2004 14:28ИнфоПравкаОтветитьIP

Но тут малец с поправкой влез...

Old Monkey
Вечный студент

Сообщений: 207
Откуда: St.Petersburg, Russia
Регистрация: Январь 2001

написано 25 Февраля 2004 15:11ИнфоПравкаОтветитьIP

Русское "б*я" в отличие от английского "f*ck" можно кричать долго и протяжно(с)

skunk
Злобный админ

Сообщений: 4706
Откуда: СССР, город-герой Ленинград
Регистрация: Ноябрь 2000

написано 25 Февраля 2004 15:16ИнфоПравкаОтветитьIP

Что такое "Ш." и "р.н.с." ?
Хм, а и в самом деле, что это значит? Не могу вспомнить.
Можно предположить, что "Ш." - это раздражительный и злопамятный пессимист. А вот что такое "р.н.с."?

Зёбра
Member

Сообщений: 1271
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 25 Февраля 2004 15:21ИнфоПравкаОтветитьIP

skunk
А вот что такое "р.н.с."?
Сам забыл ?

Добавление от 25 Февраля 2004 15:34:

царь
Так в каком , говоришь , институте на царей учат ?

AlGo
Продавец счастья

Сообщений: 1908
Откуда: Russia, СПб
Регистрация: Январь 2002

написано 25 Февраля 2004 16:40ИнфоПравкаОтветитьIP

А вот что такое "р.н.с."?
имхо русские народные сказки. А вот на Ш кроме Шандыбина никто не вспомнился. Но его читать??? ну нафик.

Зёбра
Member

Сообщений: 1273
Откуда: Санкт-Петербург,Россия
Регистрация: Июнь 2003

написано 25 Февраля 2004 16:54ИнфоПравкаОтветитьIP

Шопенгауэр ?
Но ведь я написал , что не стал читать его труды.
Остаётся Шандыбин .
skunk
А отчего же Вы полностью слова не написали ?
Теперь догадывайся из-за Вас ?
А то просто смешно, что в 35 лет такой дебил
А что Вы находите в этом смешного ?
цитата:
ДЕБИЛ, а, м. Психически недоразвитый человек.
Да , я болен и недоразвит психически .

Аль-Химик
Member

Сообщений: 206
Регистрация: Сентябрь 2003

написано 25 Февраля 2004 17:54ИнфоПравкаОтветитьIP

AlGo
Язык, сколь бы он не был универсален, зачастую не передает полностью смысла происходящего, т.к. у носителей языка не было традиции описывать какие-либо явления.
В последнее время из-за обилия заимствованных слов это различие стирается, хотя и не совсем - сравните "анекдот" в русском и "anecdote" в английском или "котлета" в русском и "Kotelett" в немецком.

Ваш ответ:

Коды форума
Смайлики


Ник:    Пароль       
Отключить смайлики
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Все время MSK

Склеить | Разбить | Закрыть | Переместить | Удалить

Новая тема | Написать ответ
Последние сообщения         
Перейти к:

Свяжитесь с нами | skunksworks.net

Copyright © skunksworks.net, 2000-2018

Разработка и техническая поддержка: skunksworks.net


Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика